首页 文字新闻 中文资讯 少儿天地 天天影视 大多伦多每周Flyer 热点追踪 天世专题 综艺百汇 广播-长篇连播 广播-话题漫谈

|来自美国华裔的一封心碎的公开信:致那位让我们滚回中国的女士

2016-10-12 来源: 华人生活网

上周,美国福克斯电视台公开辱华的风波还未平,近日美国又发生另一起辱华事件。

据报道,纽约时报的一名华裔记者(迈克尔·罗)和友人走在纽约街头时,

莫名被一名美国女士叫嚣;“滚回中国去”。

当时,他7岁的女儿目睹了这一幕,并不解地问;“她为什么要说‘滚回中国去’?我们不是从中国来的呀。”

于是,迈克尔·罗把自己的经历以公开信的形式写在了纽约时报和推特网上。

图位迈克尔·罗

当时,他7岁的女儿目睹了这一幕,并不解地问;“她为什么要说‘滚回中国去’?我们不是从中国来的呀。”

于是,迈克尔·罗把自己的经历以公开信的形式写在了纽约时报和推特网上。

公开信如下
一封公开信,致那位让我们滚回中国的女士

亲爱的女士:

也许我应该释怀,选择容忍。我们当时刚刚从教堂出来,我和家人以及一些朋友走在曼哈顿上东区。

我们正找地方吃午餐,想要看看街边的那家韩国餐厅有没有位置。
你行色匆匆。天空中飘着雨。我们的婴儿车以及一群叽里呱啦的亚裔挡了你的路。
你从不远处朝我们大声嚷嚷:“滚回中国去!”说老实话,当时我颇为震惊。
我迟疑了一下,随即冲到你面前。这个举动肯定把你吓到了。
你在Equinox健身房前掏出iPhone,威胁说要叫警察。回想起来有些滑稽。
应该是我叫警察才对吧,尤其是当我走开以后,你高叫“滚回你那该死的国家去”的时候。
“我生在这个国家!”我嚷了回去。
感觉挺蠢的。但还有什么办法能证明我属于这里呢。
当然了,这并不是我第一次遇到种族侮辱。
问问任何一个亚裔美国人,他们都会立刻回忆起在校园里被嘲讽的情形,抑或在街上或杂货店里的恼人遭遇。
我在Twitter上发帖讲了事情的经过,许多人在回帖中提到了自己的经历。
但出于某种原因——没错,或许是和当下的政治氛围有关吧——这一次的感觉有些异样。
后来走回家去的时候,一阵伤感涌上了我的心头。
你穿着一件很好的雨衣,你手上的iPhone是6 Plus。
你或许已身为人母,你的孩子或许和我的女儿们同校就读。
你看上去,怎么说呢,挺正常的。
但你的内心却潜藏着这样的情绪,事实上,这个国家的很多人都是如此。
或许你并不知道,但你对我的家人的侮辱直指亚裔美国人日常经历的核心。
我们许多人每天都在竭力应对这种无处不在的异已感。
不论我们从事什么职业,有多么成功,和谁交朋友,我们都不属于这里。
我们是外来者。我们不是美国人。

福克斯新闻(Fox News)的杰西·沃特斯(Jesse Watters)前些天在唐人街进行实地采访的电视片段——涉及空手道、双节棍和蹩脚英语——之所以引发了那么多愤怒,也与此有关。

我的父母从中国来到美国念了研究生。
他们养育了两个孩子。
我们俩都毕业于哈佛。
我在《纽约时报》工作。
算是人们口中的模范少数族裔了。
可我依然常常觉得自己像个外人。
不知这种感觉会不会消失。
或许更重要的是,不知今天被我带在身边的两个女儿会不会永远都有这种感觉。
没错,网上如潮的支持令人欣慰。
但我的一个女儿只有7岁,目睹了整件事的她后来不停地问我妻子,“她为什么要说‘滚回中国去’?我们不是从中国来的呀。”
是呀,我们不是从中国来的,我妻子回答。
她竭力向女儿解释你这样说的可能原因,以及人们为什么不该随便评判他人。
我们来自美国,她告诉我女儿。
但有时候人们并不理解这一点。
希望你现在理解了。
此致敬礼,

迈克尔·罗(Michael Luo)

迈克尔·罗的这份公开信被上传到网络后,很多生活在美国的少数裔族纷纷吐槽自己在美国受到的歧视。

最近我6的孩子问我“为什么我跟其它美国人不一样?”我是白人,我的孩子有1/2的亚洲血统。

我出生在美国。我的父母来自菲律宾,上周一个人看到我停下越野车,朝我大喊“中国佬,滚出我的国家!”

我被这样叫了很多次了,即使我们处于这个所谓的“后种族歧视”的年代。

一个穿戴整齐的女人在上东区,对于我们的滑车觉得很厌烦,冲我们吼:“滚回中国!滚回你的他X妈的国家”#这个2016年

在过去两年,甚至就是在这个多元文化的纽约市,我感觉到越来越少的欢迎。我出生在韩国,但是我在美国长大

但也有很多美国人留言安慰迈克尔·罗的遭遇。

我的心都碎了

看到你写下的这些经历让我特别难受,我在孩童年代经常遭遇这种事情,但没想到这种事情仍然在发生。

George Etheredge for The New York Times
韩国快线旁的行人们。周日,就是在这里,一名女子向都市版副主编迈克尔·罗和家人喊出带有种族歧视的话语。

纽约时报的亚裔读者也讲述了曾遭遇的种族攻击:

来自加利福尼亚的GeriMD这么说道:
“作为一名亚裔美国医生,很不幸地说,我在加州至今还会遇到这种事:‘说真的,你到底打哪儿来?’但在这里好歹不会像在东海岸那样,时不时就有人问:‘你英语这么棒,在哪里学的?’在纽约的公立学校,跟你一样。这不断在提醒我,尽管身为一个美国人,在很多方面,我们将永远是‘他者’。目前这场下三滥的总统竞选无非是突显了这种差异,加重了我们的忧虑。”

几名亚裔读者表示这总事情经常发生在他们的生命中:
“作为一名亚洲人,就意味着你得忍受美国社会中‘尚可以接受的’种族主义。我每周都会碰到一次这样的事情。”

@hipguide
“经常会被问,‘你从哪儿来?’被喊中国佬。那家中国餐馆最好?Ni Hao,Konnichiwa(日语你好)。”
@marsdiane

“这种事情每天都发生在亚裔身上,但我们通常比较缄默,人口数量相对较少,经常被忽视。”
李义晨(Yi-Chen Lee,音)

“你到底来自哪里?”
有时候种族歧视是很隐晦的,比如问一个人到底来自哪里,或是假惺惺地夸奖一个人的英语水平。这其中的隐含意思是亚裔美国人从某种程度上来说是外国人,不是真正的美国人。

太稀松平常了

对于迈克·罗及上述读者们所经历的这种事,一个显而易见的地方是,它在亚裔当中具有大多的代表性。读者的反馈清晰表明:它太常见了。

而针对福克斯辱华事件,法拉盛的韩裔纽约州众议会议员金兑锡说:“特朗普认为不是白人就不够资格当美国人,特朗普的言论放纵了福克斯新闻做这种报道。”

纽约市的Jeff在接受纽约时报采访是说:“你所经历的这种赤裸裸的种族歧视,并非目前这位共和党提名候选人造成的,但他对这种部落意识的支持和认同,的确是起到了推波助澜的作用。具有悲讽意味的是,这种态度将把这种人进一步与不同的文化隔绝开来,使他们无法从全球化中受益,而这又反过来进一步强化他们的部落意识!”

抗议Fox辱华的群众
目前有2万人联署签名要去撤视频。

抗议Fox辱华的群众

综合纽约时报

合作网站:多伦多在线
友情链接: 加国无忧   加中网   美国网络电视   约克论坛   友路   北美在线   星网